Умер переводчик Соломон Апт
Умер российский филолог Соломон Апт, выдающийся переводчик античной и немецкой литературы. Как сообщает портал OpenSpace, обстоятельства смерти пока неизвестны.
Соломон Константинович Апт родился 9 сентября 1921 года в Харькове. Закончил филологический факультет МГУ, там же защитил кандидатскую диссертацию. С начала 1950-х посвятил себя литературному переводу.
В переводе Апта впервые на русском языке были опубликованы книги Франца Кафки. Также он переводил Томаса Манна ("Иосиф и его братья"), Роберта Музиля ("Человек без свойств"), Германа Гессе ("Игра в бисер"), Лиона Фейхтвангера, Бертольта Брехта, Элиаса Канетти, Фридриха Гельдерлина.
Помимо немецкого Соломон Апт переводил с латыни, древнегреческого, английского. В его переводах в России выходили произведения Эсхила, Еврипида, Аристофана, Платона. Кроме того, Соломон Апт написал биографию Томаса Манна и книгу очерков "Над страницами Томаса Манна", был членом общественного редсовета журнала "Иностранная литература".
Среди наград Апта - премия Германа Гессе (1982), австрийская государственная премия (1986), премия фонда "Знамя" (1995), премия им. В.Жуковского (2000), почетный крест "За заслуги в области науки и искусства" (Австрия, 2001).