Амнезия под гипнозом
Сканирование мозга загипнотизированных людей, которым было приказано сначала забыть, а затем вновь вспомнить содержание фильма, позволило выявить ключевую невральную схему подавления памяти. Авторы исследования считают, что их работа поможет разобраться в механизмах, вызывающих амнезию.
Комментарии
Чаще всего к гипнозу восприимчивыми бывают наиболее развитые в умственном плане люди ,обычно именно они чаще всего становяться жертвами амнезии,это я о том ,что забывать всякие факты легче всего им ,поэтому 1-я группа исследуемых,возможно и не даст должного ответа на поставленный исследователями вопрос.Вторая же група людей-не особо восприичевых к гипнозу-вот наблюдение за ними действительно может дать должную информацию(правда ,справедливости ради,надо добавить,что не восприимчивые к гипнозу люди,то же посвоему далеко не глупы,просто у них могут быть "проблемы с доверием"-,что несомненно скажеться на эксперементе...).Т.е когда человек невосприимчив к гипнозу и у него после гипноза случаеться амнезия-это сделает ситуацию более актуальной что-ли....
P/Sпочему 1-ю гр. исследуемых считают более развитой
Амнезия вызванная гипнозом сама по-себе не опасна.Но случаються ещё очень интересная форма амнезии,близкая по клинике к той,к-рую вызывает этот экспермент, это послеоперационная(когда человек приходит в себя после наркоза),если перед этим человек смотрел какой нибудь фильм(именно смотрел ,а не пересматривал)-он помнит только факт просмотра фильма ,а не его содержимое( или может забыть сод. разговора с кем-то по телефону,помня о том ,что разговор был),правда чести ради,надо отметить такое состояние случаеться не часто...просто наверное у людей(при просмотре фильма вл. ассоциативный тип мышл.,т.к.,принимают участие затылочные(зрение)и височные(слух)-доли мозга-и чтоб человек забыл содержимое фильма ,нужно, чтоб это слабо появило себя при переходе в доли лобные и темянные,что-то ,что полностью перебьёт впечатление от просмотренного фильма в итоге появляеться память,к-рой сам её хозяин без постороне помощи воспользоваться не может...
Хм. А мне казалось, наоборот, что к гипнозу восприимчивы менее интеллектуально развитые люди. А, может, вообще не в интеллекте дело, а в некоей "истеричности"...
Там все довольно спорно. Говорится, например, о том, что невротики менее восприимчивы к гипнозу, чем нормальные люди. И отсутствие всякого интеллекта делает человека "негипнабельным". С шизофренниками - та же ситуация... Гипнабельность в общем случае не тождественна внушаемости. Кое-что есть вот здесь...
Гипнабильность - %константа для любой популяции. Не зависит от пола, возраста и размера обуви. Постоянна для индивида от рождения. Впрочем, можно усиливать или уменьшать зельями и обрядами. Внушаемость имхо - от "дряблых" верхних полушарий. Критичность мышления можно повысить воспитанием и тренингом.
Автору следует работать над медицинской терминологией. Перевод статьи ужасен.
а вы сами попроб
Очень сложно популяризировать мед. темы,так как настоящая медицина просто нассыщена терминологией,там на любом языке ещё один переводчик понадобиться...( уверена ,что многие и половины не поймут в таком случае-это не на" Кремлиан-ру"-про диеты и похудения писать-и не в журнале"Здоровье"-про разные лекарства,тут надо постараться,чтоб ещё на "Справочник о болезнях"-поже не было и на"Пропидевтику"-это о болезнях....
Просто чтобы нормально переводить и популяризировать такие статьи, нужно иметь медицинское или околомедицинское образование. Или много работать в этой области. Или много работать над собой.
ПропЕдевтика.
Если есть что сказать по существу, просьба приводить примеры - что неправильно и как следовало бы написать. Будем исправляться.
да там с терминами вроде всё в порядке...
Или тот, кто там вот был недоволен,явно хотел .чтоб вместо переводики ему подали не больше и не меньше,чем ну например учебник по "Нейрохирургии"или "нервной паталогии"-то ещё чтиво(особенно если фотографии,томограм. и "рис." к этому добавить.впрочем по-моему просто выпендривались...
ПатОлогии.
ПатОлогии.
Да не хочется примеры приводить. Там вся статья - один пример. Часть ошибок уже исправлено, вижу. Молодцы. Убрали "компьютерную томографию", которая там вообще ни к чему. Остались "супрессия", "контрольные перемены", смысл местами очень странный... ЗЫ. Мне ведь за критику не платят, я так, критик-любитель, поэтому вряд ли имеет смысл требовать указаний на конкретные ошибки).
"Супрессия" вроде бы как достаточно распространенный термин, благополучно проникший и в научно-популярную литературу о мозге. Вот. например, "Знание - сила"... вполне солидный научно-популярный журнал:
В Орегоне с помощью фЯМР решили посмотреть, где в мозгу расположены "закрома памяти", то есть те структуры, которые отвечают за супрессию - подавление нежелательных воспоминаний...
Впрочем, кто знает... может быть действительно такие тексты у специалистов вызывают раздражение...
азве ,что эта фраза могла вызвать критику,впрочем тут даже перевод не причём..
"ученые с факультета нейробиологии"-и то повторюсь если придраться.Потому,что проблемой амнезии зенимаються ,как правило не невробиологи ,а психиатры или невропатологи(именно психиатры, чаще всего, и занимаються гипнозом)...
Department of Neurobiology вообще-то...
Максим,но ведь я же говорю в этом переводчик невиноват...,как в тексте ,так и там
Просто придирались к мед. терминам,а это единственное-и то в данном случае "нервобиологи"(аналогии с комп.терм не всчёт(потому,что тут они хоть и напрашиваються их очень трудно правильно подобрать)...
Придира прав только в одном It isnotthe "abort",this is the "inturaption"
."interruption"-пардон,пусть придираеться теперь.
"На языке компьютерщиков" abort- это совсем не прерывание
Interruption, в отличие от abort, не заканчивает процедуру, а запускает другую, по завершении которой возобновляется работа первой.
речь в статье не о компьютерах,поэтому замечание должно было звучать так,"комп. терм" плохо передана ,так повашему?...
Всё правильно "interruption"-умница(ну про "аbort"-если это медицина ммм-лучше переведите сами-Вы дока,но если придирки к аналогиям(комп. терм аналогии) ,то при чём тут,мед терминология?...
Interruption-это-то как аналогия ,того,что там происходит пожалуй верно,но разумееться только, как аналогия....не более того.
потому,что при гипнозе(как впрочем и амнезии) "процедура", а имено механизм переноса памяти из зрит. центров в затыл. и височ. долей преостанавливаеться,"затормаживаетьс" изапускает другая,...чел. мозг сложней любого компа,кто в этом виноват,просто такая аналогия вполне приемлема в данном контексте(еслиб "процедура " закончилась бы ,то вернуть утраченный участок памяти былоб не возможно)...
abort = ABT 1) прекращение 2) прервать, завершать от abortus. Досрочно прекратить пересылку данных, выполнение процесса, задачи, команды или операции (например, из-за ошибки или нежелательности продолжения): команда или специальный символ (клавиша). Термин относится как к случаю неожиданного завершения, так и к досрочному (принудительному) завершению по команде (действию) оператора или пользователя. При этом данные не сохраняются. Во многих приложениях предусмотрена специальная клавиша (например, ESC, Ctrl-C или F4), прерывающая, например, процесс поиска или печати abandon , abend , cancel , kill , quit , terminate 3) аварийно завершаться например, из-за ошибок в программе, сбое аппаратуры и т. д. abort 1) аварийное прерывание (операции) ; аварийно прерывать (операцию) 2) команда аварийного прерывания
Максим ,лично мне статья нравиться
И при клин.амнезии-характерна не "переключка",а аварийный "прерыв", кстати на томогр. тоже" авоrt"-т.е АВТ-если по аналогии с компом,просто статью надо воспринять целико ,а не ошибки выискивать,целиком всё верно.Леди наверно хорший невропатолог,я Г.ТЮрину имею ввиду,у неё хорошие статьи на эти темы.
дело в том ,что популяризировать медицину действительно очень трудно.
Но этот критик-любитель немного не прав,дело в том ,что у кого есть медицинское образование,тот знает,что запоминание некот дисциплин идёт там через анологии иначе это зубрёжка,а для практикующего врача такое просто не приемлемо-зубрёжка исключает понимание( в часности физиологию мозга сравнивают порой с некот комп операциями,а особенно анологию любят те ,у кого-2-образования одно из к-рых с мед. связано отдалённо),кроме того ,томог. там ллишней не являеться.
Наиболее близко имхо к пониманию "механизмов" и локализации долговременных электрохимических взаимодействий мозга, ответственных за сохранение информации подошли советские разработки по "электросну" для космических целей. В постсоветское время произошла конверсия. Методика не основана на гипнотических эффектах.
Анонимные комментарии не принимаются.
Войти | Зарегистрироваться | Войти через:
Комментарии от анонимных пользователей не принимаются
Войти | Зарегистрироваться | Войти через: