Охота на глухаря
Дело об убийстве Литвиненко будет закрыто
В смерти Александра Литвиненко виновны бывшие офицеры ФСБ Андрей Луговой и Дмитрий Ковтун. Однако, как пишет в воскресенье британская Sunday Times со ссылкой на источники, близкие к следствию, дело, скорее всего, будет закрыто. Об этом сотрудники Скотленд-Ярда сообщили вдове Литвиненко Марине.
"Марине сказали, что офицеры уверены, в том, кто это сделал, они раскрыли дело, но будут вынуждены закрыть его, так как нет шанса экстрадировать подозреваемых", – сказал источник.
Следствие установило, что Литвиненко скончался от летальной дозы полония-210, который добавили ему в чай в отеле Millenium где он встречался с Луговым и Ковтуном.
Оба они находятся сейчас в Москве. Когда в Россию приезжали британские следователи, они лежали в больницах на обследовании по подозрению в радиологическом отравлении. Ковтун и Луговой признали факт встречи с Литвиненко, но отрицали свою причастность к отравлению.
Со ссылкой на британское Министерство внутренних дел издание сообщает, что, по российским законм, граждане этой страны не могут быть экстрадированы в другую страны, чтобы предстать перед судом. "Мы не комментируем конкретные дела об экстрадиции. Однако российская судебная система не позволяет экстрадировать собственных граждан".
Ранее британские СМИ, ссылаясь на высокопоставленные источники в правительстве, сообщили, что следствие пришло к выводу, что убийство Александрва Литвиненко было организовано российскими спецслужбами.
Согласно разведданным, которые оказались в распоряжении британского правительства, ФСБ признает, что покушение было организовано плохо, так как пришлось совершить две попытки отравления Литвиненко. Кроме того, следы полония-210, которым был убит бывший офицер ФСБ, обнаружили сразу в нескольких странах Европы, а в Москве рассчитывали, что источник отравления не будет раскрыт.
Справка
Предсмертное заявление Литвиненко
Я хотел бы поблагодарить многих людей. Моих врачей, медсестер, сотрудников госпиталя, которые делают для меня все что можно; британскую полицию, которая энергично и профессионально расследует мое дело, а также охраняет меня и мою семью. Я хотел бы поблагодарить британское правительство за то, что оно взяло меня под свою опеку. Быть британским подданным для меня большая честь.
Я бы хотел поблагодарить британскую общественность за послания с поддержкой, а также внимание, которое она проявляет в моем трудном положении.
Я благодарю свою жену Марину, которая поддерживала меня. Моя любовь к ней и моему сыну безгранична.
Однако, находясь здесь, я уже начинаю отчетливо слышать звук крыльев ангела смерти. Может быть, я смог бы ускользнуть от него, но, должен сказать, мои ноги не могут бежать так быстро, как мне бы хотелось. Поэтому, думаю, настало время сказать пару слов тому, кто несет ответственность за мое нынешнее состояние.
Вы можете заставить меня замолчать, но это молчание дорого обойдется вам. Вы покажете свое варварство и жестокость – то, в чем вас упрекают ваши самые яростные критики.
Вы показали, что не уважаете ни жизнь, ни свободу, никакие ценности цивилизованного общества. Вы показали, что не стоите своего места, не заслуживаете доверия цивилизованных людей.
Вы можете заставить замолчать одного человека, но гул протеста со всего мира, господин Путин, будет всю жизнь звучать в ваших ушах. Пусть Господь простит вас за то, что вы сделали не только со мной, но и любимой Россией и ее народом.
"Коммерсант", 25.11.2006