Патриарх Кирилл: Клерикализация российского общества - это миф
Клерикализация российского общества - это миф, никакого сращивания церкви и государства в России нет. Как передает РИА "Новости", об этом заявил патриарх московский и всея Руси Кирилл в интервью японским журналистам в преддверии своего визита в Японию. "Клерикализация российского общества - это миф, который не имеет под собой ни одного факта. Нет фактов. Если вы читаете в российской прессе о клерикализации или о сращивании, вам никто никогда не приведет примеры этого сращивания. Клерикализация в прямом смысле слова - это политическое влияние духовенства на ситуацию в стране, это власть духовенства. Нет таких примеров политического влияния патриарха или епископов на власть", - сказал патриарх.
Он попросил японских журналистов "развеять этот миф, по крайней мере в Японии". По его словам, о церковно-государственных отношениях в России "рассказывают сказки недоброжелатели", причем "сказки, которые усваиваются во всем мире", потому что "над штампами не нужно думать". "Вам предлагают штамп: "Церковь в России срастилась с государством" - и вот так люди и повторяют - вот, знаете, "срастилась церковь с государством". Или: "Церковь влияет на Путина" - ну значит, так оно и есть - "Церковь влияет на Путина". Может быть, церковь и влияет на личность как на человека, с христианской точки зрения, - я не знаю, я никогда не замерял степень этого влияния. Дай Бог! Мы хотим влиять на всех: и на государственных деятелей, и на простых людей - чтобы нравственное начало, которое Церковь проповедует, усваивалось сознанием нашего народа", - сказал патриарх.
31 августа патриарх Кирилл благословил главу МВД Владимира Колокольцева на труды и подарил ему Казанскую икону Божией матери. "День Казанской иконы Божией Матери - это День народного единства, государственный праздник, и вам как хранителю государственных основ бытия и как человеку, заботящемуся о безопасности каждого человека, я хотел бы вручить этот образ", - сказал министру патриарх на встрече в Даниловом монастыре.
По словам предстоятеля РПЦ, главный фактор безопасности - внутреннее состояние человека, поэтому "отношения Церкви и правоохранительной системы сегодня имеют большое значение" для решения задач МВД. "Вы совершенно правы, Ваше Святейшество, одними полицейскими методами нельзя решить вопросы, стоящие сегодня перед государством и обществом, - обеспечения безопасности, законности, снижения преступности", - сказал в ответ Колокольцев. Он считает, что у правоохранительных органов и духовенства разных конфессий общая цель - "воспитание человека, формирование нравственных основ общества, уважение к закону".
В январе этого года патриарх Кирилл наградил Колокольцева, возглавлявшего тогда московский главк МВД, орденом Преподобного Сергия Радонежского 2-й степени. Патриарх "особо отметил личный вклад главы столичной полиции в дело обеспечения правопорядка во время пребывания в Москве честного пояса Пресвятой Богородицы", сообщила тогда пресс-служба патриархии.
Справка
Обращение к патриарху Кириллу
Ваше Святейшество, Святейший Владыка!
Уже более двух месяцев находятся в заключении участницы группы Pussy Riot, арестованные за кощунственное выступление в Храме Христа Спасителя. Мы не пытаемся каким бы то ни было образом оправдать участниц этого действа, но взываем к Вашей мудрости и Вашему милосердию.
Ваше Святейшество, Вы часто говорите о том, что миссия Церкви сегодня - свидетельствовать миру о традиционных ценностях, в первую очередь ценностях Евангельских, заповеданных нам Христом и составляющих фундамент нашей духовной традиции.
Кощунственной выходкой в Храме Христа Спасителя были возмущены многие христиане, и все же мы - Церковь, призванная к свидетельству о заповедях Христовых. Мы, Ваши верные чада и чада Христовой Церкви, просим Вас проявить милосердие и обратиться к светским властям с ходатайством о помиловании участниц этой акции. Нам кажутся совершенно недопустимыми распространяемые от имени Церкви и православной общественности заявления о том, что ни прощение врагов, ни милосердие якобы уже не считаются христианскими добродетелями. Мы убеждены, что никакая политическая целесообразность не может "отменить" действие заповедей, данных нам Христом и освященных авторитетом двухтысячелетней аскетической и богословской традиции кафолической Церкви.
На наш взгляд, наказание, которое девушки уже понесли, вполне достаточно для предупреждения подобных акций в будущем.
В документах Поместного Собора 1917-18 гг. говорится о том, что Предстоятель Русской Церкви "имеет долг печалования перед государственной властью". О печаловании, "являющемся долгом Церкви", говорится и в Основах социальной концепции Русской Православной Церкви. Мы считаем, что обращение Предстоятеля нашей Церкви с просьбой о помиловании могло бы не только облегчить участь арестованных, но и способствовало бы сглаживанию намечающегося противостояния между Русской Церковью и значительной частью нашего общества.
Прощение врага, ходатайство за обидчика – поступок, не имеющий основания в законах "мира сего". Мы допускаем, что с точки зрения политической или управленческой логики он может показаться нелепым, неразумным или даже несвоевременным. Но, как сказал сам Спаситель: "Царство Мое не от мира сего" (Ин. 18, 36). Именно такого поступка, свидетельства, ждет сегодня от Церкви общество, в том числе и светское. Мы убеждены, что Церковь как хранительница Евангелия призвана быть моральным авторитетом не только для своих членов, но и для тех, кто находится за церковной оградой, оставаться для всех нравственным ориентиром и, как Вы выразились, "стержневым фактором культурной самоидентификации русского народа".
Испрашиваем Ваших Святительских молитв
Кравецкий Александр Геннадьевич, старший научный сотрудник Института русского языка РАН им. В.В.Виноградова, г. Москва
Александр Архангельский, литератор, г. Москва
Ольга Седакова, поэт, г. Москва
Майя Кучерская, писатель, критик, г. Москва
Елена Львовна Майданович, редактор православной литературы, г. Москва
Ирина Константиновна Языкова, искусствовед, г. Москва
Виктор Маркович Живов, заместитель директора Института русского языка им. В.В.Виноградова РАН, профессор Отделения славянских языков и литератур Калифорнийского университета в Беркли
Андрей Сергеевич Десницкий, библеист, г. Москва.
Андрей Борисович Мороз, доктор филол.наук, доцент, профессор РГГУ, г. Москва
Анна Ильинична Шмаина-Великанова, прихожанка храма свв. Косьмы и Дамиана в Шубине, доцент РГГУ, доктор культурологии, г. Москва
Марков Александр Викторович, вед.н.с. МГУ имени М.В. Ломоносова, преподаватель по совместительству РГГУ, РАНХиГС, МАТИ РГТУ, редактор "Русского Журнала", редактор журнала "Гефтер", г. Москва
Комарова Яна Борисовна, обозреватель "Русского Журнала", переводчик, г. Москва
Юлия Владимировна Иванова, в.н.с. и доцент ф-та истории НИУ ВШЭ, г. Москва
Ксения Сергазина, доцент УНЦИР РГГУ, г. Москва
Светлана Панич, переводчик, литературовед, г. Москва
Татьяна Прохорова, сотрудник Института перевода Библии, г. Москва
Рыбакова Елена Владимировна, Москва, филолог, прихожанка храма Иконы Божьей Матери Знамение в Ховрине, г. Москва
Куртик Геннадий Евсеевич
Куртик Анна Нафтуловна
Куртик Елена Геннадьевна
Белевцева Наталья Павловна, сотрудник музея Дома русского зарубежья им. Александра Солженицына
Михаил Черняк, корректор, регент, Москва-Варшава
Елена Чистая, композитор, Донецк (Украина)
Дмитрий Менделеев, журналист, Москва
Юрьев Анатолий Сергеевич, религиевед, художник, магистр искусств
Cухарева Ольга Игоревна, преподаватель
Мурашова Мария Николаевна, бухгалтер
Мартынов Юрий Вячеславович, концертирующий музыкант, доцент Московской государственной консерватории им. П.И.Чайковского
Ольга Валерьевна Бусыгина, менеджер образовательных программ, Москва
Елена Эберле, историк науки, эсссеист, Москва
Ольга Ахунова, филолог, РГГУ, Москва
Екатерина Смирницкая, редактор, Москва
Шульженко Инна Сергеевна, литератор, Москва-Таруса
М.А.Пыляев, РГГУ, философ, Москва
Справка
Комментарий патриарха Кирилла к акции Pussy Riot
Думаю, все вы знаете о том, что произошло недавно в Храме Христа Спасителя. Вот давайте соотнесем свою мысль с тем фактом, что на месте, где мы стоим, благочестивые предки наши, полагавшие основу процветания России как великого государства, заложили храм сей только ради встречи со святыней. А их далекие потомки в веке XXI осквернили эту святыню, находящуюся в Храме Христа Спасителя...
Ну что, казалось бы, должно быть? Прошли времена, когда люди силой решали такие вопросы - и слава Богу, что прошли. Ну что должно было бы быть в земле нашей, которая самим фактом своего существования во многом обязана Церкви Православной и вере православной, подвигавшей народ наш на величайшие подвиги - в том числе на защиту Отечества в 1812 году? Ведь во имя сей победы и был воздвигнут Храм Христа Спасителя. Нет, появляются люди, которые оправдывают это кощунство, минимизируют его, стараются представить как некую забавную шутку. И печально, и от горечи сердце мое разрывается, что среди этих людей есть и те, кто называет себя православными.
Давайте проведем эту линию между храмом Ризоположения здесь, на Донской, событиями века XVII, и тем, что произошло в XXI веке перед величайшей святыней Церкви нашей и всего православного мира - перед частицей Ризы Господней. Думаю, ни один верующий человек не должен сказать: "это меня не касается", "это не мое дело". Каждого верующего человека это не может не уязвлять. А потому я призываю всех вас усилить молитвы о стране нашей и о народе нашем. Ибо нет у нас будущего, если мы начинаем глумиться перед великими святынями и если это глумление кому-то ложится на душу как некая доблесть, как некое выражение политического протеста, как некое уместное действие или как безобидная шутка.
Мы все сегодня проходим через Великий пост. Диавол посмеялся над всеми нами, введя столько скорбей в те дни, когда мы должны уходить от волнений мира сего, погружаться в молитву, ограничивать себя постом, каяться в своих собственных грехах. Но, может быть, Господь проводит нас через эти испытания в святые дни Великого поста для того, чтобы мы все осознали ответственность за землю нашу, за Русь Святую, за веру православную. У православного человека это чувство ответственности выражается, в первую очередь, в горячей молитве к Богу. Те люди не верят в силу молитвы. Они верят в силу пропаганды, в силу лжи и клеветы, в силу Интернета, в силу СМИ, в силу денег и оружия. Мы верим в силу молитвы. И я призываю всю Церковь Русскую к горячим и усердным молитвам о стране нашей, о вере нашей, о народе нашем, чтобы Господь простил нам прегрешения наши, вновь приклонил к нам Свою милость, дал силу благодати Духа Своего Святого, чтобы, пройдя через искушения и соблазны, мы вышли из них очищенными, сильными, способными устроять будущее свое в соответствии с Божиим законом и по человеческой совести.
Справка
Открытое письмо патриарху по делу Pussy Riot
Его Святейшеству Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу
Ваше Святейшество!
21 февраля 2012 года четыре девушки, участницы феминистской группы Pussy Riot, устроили в Храме Христа Спасителя «панк-молебен». Многих из нас эта акция очень огорчила, кого-то даже возмутила, но сейчас речь не об этом.
26 февраля, в Прощеное Воскресенье, стало известно, что по инициативе православных активистов было возбуждено уголовное дело против участниц группы Pussy Riot по части 2 статьи 213 Уголовного Кодекса (хулиганство). 5 марта Таганский районный суд санкционировал заключение сроком на 1 месяц 20 дней двух девушек, подозреваемых в участии в этой акции. В данный момент Надежда Толоконникова и Мария Алехина находятся в СИЗО. По вменяемой им статье девушкам грозит лишение свободы сроком до 7 лет. Надежда Толоконникова и Мария Алехина – мамы маленьких детей.
Мы, авторы этого письма, верующие люди. Большинство из нас считают подобное поведение в храме недопустимым. Но еще более недопустимой мы считаем реакцию на произошедшее событие - уголовное преследование и лишение свободы, а также жестокие отзывы в адрес участниц «панк-молебна» от членов православной Церкви. Ведь в Евангелии сказано: «благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас» (Мф. 5, 44).
Ваше Святейшество, мы просим Вас проявить христианское отношение к участницам группы Pussy Riot и ходатайствовать перед судом о закрытии этого уголовного дела. Мы также просим Вас выступить с обращением ко всем членам православной Церкви и дать пример христианской реакции на произошедшее событие, остановив тем самым ненависть и гнев, которые прихожане православной Церкви в дни Великого Поста обрушивают на головы четырех девушек.
С надеждой на понимание,
Лида Мониава, прихожанка храма Успения в Газетном переулке, менеджер детской программы Фонда помощи хосписам «Вера»